After discussion and consideration on the difficulty of raising $12,000 per year to fund all three of our ASLE Grant Programs, the Executive Council has made the determination that ASLE will rotate the grants, giving only one each year in a three year cycle.
The funding levels have been changed as well, from $3,000 for Translation Grants, $4,000 for Subvention Grants, and $5,000 for Community Grants, to $5,000 for each type of grant.
The first grants awarded under this new cycle will be Translation Grants. The call is posted below, and the deadline for applications is December 31, 2018.
We plan to offer a Community Grant in 2019, and prioritize applications from the conference region (conference location is Davis, CA, about 2.5 hours from the devastating Camp Fire), and further prioritize a project that has to do with the 2018 fires, in order to help the region in its crisis.
ASLE Translation Grants Submission Instructions
In order to support work in ecocriticism from international scholars and to expand exchanges across cultures and continents, the ASLE Committee for Translations seeks proposals for books or other substantial projects (such as longer articles) to be translated into English. This is the fifth year that such grants have been offered.
Proposed works should be ecocriticism or fiction/non-fiction with a clear relationship to environmental issues, and must already have been published in a language other than English. For accepted projects, we provide funding to support the translation of these books. We also encourage authors to seek English-language publishers, particularly in the U.S., Canada, or Great Britain.
Funding for accepted books to be translated will be up to a possible maximum of $1,000 each. We will award up to five translation grants in this cycle.
Materials (and any questions) can be submitted electronically by December 31, 2018 to Heather Sullivan at [email protected].
Criteria for eligibility:
- Applicants must be a current member of ASLE or an international ASLE affiliate (ASLE-Japan, ASLE-UKI, etc).
- Past ASLE Translation Grant awardees are not eligible.
Required submission information:
- Author name and university association, if affiliated with an institution; include full contact information (email, mailing address, and phone numbers) and a curriculum vitae. In the case of a translator applying to translate the scholarly work of someone else, provide full information, if possible, for both author and translator(s).
- Information on original place and year of publication and note any relevant copyright issues related to the original press.
- A summary in English of the project. This should include a brief overview of the book itself and a short summary of each chapter. The total summary should not exceed 3 single-spaced pages.
- A rationale for why it would be beneficial if this work were translated into English, including comments on possible audience(s) and relationship to other works in the field. The rationale should also not exceed 3 pages.
- A schedule for proposed translation work that includes a likely date of completion or a specific time frame for the process.
- List of possible publishers or presses that might be interested in the translation. Applicant should briefly address feasibility of finding an English-language press.
For successful grantees: once the translation is complete, a copy should be sent to the Managing Director of ASLE, at [email protected], with information on the press(es) to which it has been submitted.